Schwyzerdütsch - my own wiki

Mittwoch, 28.02.2018

 

 Gruezi mitenand,

 

da ich in Freiburg geboren und aufgewachsen bin, beherrsche ich zumindest eine Variante eines alemannischen Dialektes. Bis zu einem gewissen Grad fällt es mir deshalb zum Glück leicht, Schwyzer Dütsch zu verstehen, wobei es hier je nach Region in der Schweiz eine sehr große Vielfalt gibt.

 

Manchmal verstehe ich gar nichts und weiß überhaupt nicht was gemeint ist, das nächste Mal lässt mich alleine das Wortbild in Lach- und Heulkrämpfe verfallen. 

 

 Minstrels - Ja Grüezi wohl Frau Stirnimaa 1970

 

 

Anruf

Ersetze das Wort Anruf durch das Wort Telefon und schon klappts wieder mit dem Verständnis. Man kriegt also ein Telefon und gibt jemand ein Telefon, wenn man mit jemandem per "Fernsprecher" telefonieren möchte.

"Stell Dir vor, ich habe von der UBS Bank ein Telefon gekriegt" - kein IPhone X - nur ein Anruf :-)

zügeln

nein, hierzu braucht man kein Halfter oder ähnliches Geschirr, damit ist einfach nur umziehen in Bezug auf einen Ortswechsel gemeint

 

Mistkratzerli

diesen Ausdruck habe ich auf der Mittagstisch Speisekarte eines Restaurants gefunden und war danach vor lauter Lachen erst einmal unfähig, überhaupt irgendetwas zu bestellen

(es handelt sich dabei um ein kleines gebratenes Hühnchen)

Konkubinat  uneheliche Lebensgemeinschaft
Veloglocke Fahrradklingel (es ist im übrigen verboten, ohne Fahrradklingel Rad zu fahren)
   

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....diese Seite wird fortlaufend aktualisiert.

Viel Spaß hiermit!